Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

( neurria)

  • 1 neurri

    iz.
    1. ( neurtzeari d.)
    a. measure; \neurrian ezarri to take measure of ; \neurriz eman to give full measure; orain hartu behar zenituzke haren luze-labarraren \neurri zehatzak you should now take the exact measurements of her height
    b. lepoaren \neurri neck size; zer \neurritako soinekoa erabiltzen duzu? what size of dress do you wear?
    c. \neurrira egindako galtzak trousers made to measure (GB) | custom-made pants (USA) ; zure nahiaren \neurrira in accordance with your wishes; oinetakoa, apur bat erabilitz gero oinaren \neurrira etortzen da once you wear footwear a bit you can break it in
    2. ( unitatea) measure; milia bide-\neurria da a mile is a measure of distance; denbora-\neurri measure of time
    3. ( handiera, kopurua neurtzeko)
    a. measure; pintaren \neurri pint measure
    b. (irud.) measure, yardstick; hitzaren aintzintasuna eta hedadura hartzen badugu \neurri if we use the antiquity and extension of a word as a yardstick
    4.
    a. extent; \neurri batean completely; \neurri handi batean to a great extent; \neurri txikiagoan to a lesser extent; haien ezjakinaren \neurria oparoegia da the extent of their ignorance is too great; amerikar gehienak oso abertzaleak dira eta abertzaletasun hori, \neurri berean ez bada ere, nabaritzen zaie euskaldunei most Americans are very patriotic and that patriotism, though not to the same {extent || degree}, is readily apparent among Basques
    b. ( heina) behar den \neurrian proportionately | proportionally; berorri dagokion \neurrian in the proportion commensurate with it; eginak egin, lanpostuak galtzen ari dira eta \neurria ez doa urritzen, hazten eta ugaritzen baizik in spite of everything that's been done, jobs are being lost and the rate is not decreasing but growing and increasing instead; egin daitekeen \neurrian insofar as it is possible; ahal daitekeen \neurrian lagundu behar ditugu we must help them insofar as we are able to
    5. measure, step; \neurriak hartu to take {measures || steps}; behar diren \neurri guztiak hartu to take all necessary steps; auzi laburreko \neurriak summary measures
    6.
    a. ( bertsoari d.) metre, measure; ber-tsoa \neurrian dago the verse is in metre
    b. Mus. beat
    c. ( dantzari d.) cadence
    7. moderation, restraint; janean eta edanean \neurri ona du he is moderate in what he eats and drinks; ardoari \neurria hartu to drink wine {moderately || in moderation}; \neurri gabe edaten duena the one who overdrinks; \neurriz eman to give in moderation; \neurriz mintzatu to talk moderately
    b. \neurri jakin batean up to a point | to a certain extent
    8. ( muga) limit; Jainkoak gauza guztiei ipini die beren \neurria God sets limits to everything; \neurria igaro du that's carrying things too far; \neurririk gabe unbounded; \neurriz gora egin to overdo it | to go beyond the bounds du/ad. to measure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > neurri

  • 2 almute

    iz.
    1. ( ale-neurria, bi litro t' erdikoa) sixteenth of a bushel
    2. (irud.) \almutea golkoan keeping it to himself

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > almute

  • 3 arroa

    iz. ( neurria = 11,5 kilo edo g.g.b. "stone" erdia) arroa, half a stone; ehun \arroa arrain 100 arroas of fish

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arroa

  • 4 behatz

    iz.
    1.
    a. (oineko hatza) \behatzei eragin to {move || fidget || wiggle} one's fingers toe
    b. (hatza, erhia, atzamarra) finger; \behatz {potolo || lodi} thumb;
    c. (irud.) e-r \behatzaren gainean jakin to know sth like the back of one's hand; burutik \behatzeraino from head to toe; \behatzak busti to loosen the purse strings | to dig deep in one's pockets; hori erosteko \behatza busti beharra dauka he'll have to dig deep in his pockets to buy that
    a. toenail
    b. nail; \behatzak moztu to cut one's nails
    3.
    a. (aztoreena) talon, claw
    b. (zaldiena) hoof
    c. (irud.) Hitlerren \behatzetan in Hitler's clutches
    4. (neurria: hazbetea) inch

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > behatz

  • 5 berga

    iz.
    1.
    a. (I) ( neurria, ia metro bat luze: kana) rod; 450 \berga luze 450 rods long
    b. (esa.) bakoitzak bere \bergaz besteak neurtzen ditu each one measure someone else by his standards; \berga sudurrekin utzi to beat hands down | to be vastly superior to
    2. Naut. fishing net pole (for drying)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berga

  • 6 beso

    iz.
    1. Anat.
    a. arm; \besoak uztarturik with one's arms folded; \besoak altxatu to raise one's arm; \besoak uztartu to fold one's arms
    b. (animaliena) front leg
    c. (irud.) (esa.) \beso zabalik with open arms
    2. (gauzei d.)
    a. (betaurrekoei d.) handle
    b. (alkandorari d.) sleeve; alkandoaren \besoak jaso to roll up one's shirtsleeves
    c. (zuhaitzari d.) main branch
    d. (helizeari d.) blade
    3. (neurria) fathom
    4. Sukal. baker's peel
    5. \besoak manpower

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > beso

  • 7 erregu

    [from Cast. ruego from Lat. rogare (ask for)] iz.
    1. ( neurria) half a bushel; lau \erregu artoz two bushels of corn
    2.
    a. ( eskaria) request, plea, entreaty formala. ; \erregu bat eginen dizugu formala. we shall make a request of you formala.
    b. Kristau. prayer
    3. ( madarikazioa) curse, hex ; \erregua ez da errezua a curse is no prayer
    4. ( zarpaila) rag, tatter
    5. ( oskola) shell

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erregu

  • 8 golde

    [from Lat. "culter " (ploughshare)] iz.
    1. Nekaz. ( tresna)
    a. plough (GB) plow (USA)
    b. [ izenen aurrean ] plough-, plow-; \golde-burdina ploughshare; \golde-etxe ploughframe
    2. ( neurria) "golde" (= approx. 1, 59 acres)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > golde

  • 9 golde-lur

    iz.
    1. arable land
    2. ( neurria) "golde " (= approx. 1, 59 acres)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > golde-lur

  • 10 hein

    iz.
    1. proportion; industria zenbateko \heina da esku pribatuetan? what proportion of industry is in private hands?; bezeroak galtzen dituzten \heinean dirua galtzen dute they lose money in proportion to the customers they lose
    a. measure, extent; \hein batean arrazoi du to a certain extent she's right; \hein handi batean ez dira lehen bezain onak to a large extent they aren't as good as they once were; zer \heinetan da hura bero? to what extent is that hot?; komeni zaizun \heinean to the extent that is best for you
    b. bere \heineko haurrak children that are his size
    3. ( pixka) bit; \hein bat gaiztoa zara you're a little wicked
    4. ( kategoria) category
    b. Mat. rank

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hein

  • 11 igaro

    du/ad.
    1. ( jazo, gertatu) to come to pass happen, occur
    a. ( inork denbora) to spend; han urte asko \igaro zuten they spent many years there
    b. ( denbora) to go by
    3.
    a. ( muga jakin bat pasa) to pass; marra \igaro gabe without passing the line; neurria \igaroa duzu (irud.) you've gone too far | you've overdone it; gezi batek alderik alde \igaro zion bihotza an arrow went straight through his heart
    b. ( iragan, gurutzatu) to cross; zubia \igaro zuten they {went over || crossed} the bridge
    c. \igarota egon to be overcome; loak hartu ezinik eman zuen gau osoa, hotzak eta goseak \igarota zegoen eta he couldn't get any sleep last night since the cold and hunger were getting to him; lanaz \igarota gaude we're up to our eyeballs in work
    4. ( jasan) to go through, suffer; arrisku handirik \igaro gabe without running any big risks da/ad.
    1.
    a. ( toki batetik bestera joan, pasa) to pass; hemendik iragaiten zen etxera joateko he passed this way on his way home; diru hori eskutik eskura \igaro da that money has passed from hand to hand
    b. (irud.) to go, pass; mundu honetatik bestera \igaro to pass away | to go on to the next life
    2. ( denbora) to go by; denbora \igaro zaizu your time's up; hamasei urte \igaro dira sixteen years have gone by; azken honek telebista utzi eta handik ihes egin zuenetik ez da denbora gehiegi \igaro the latter left television and it hasn't been long since his departure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > igaro

  • 12 iltze

    iz.
    1.
    a. nail; \iltze batetik dilindan zegoen it was hanging from a nail; \iltze buruzabal flathead nail; \iltze burudun headnail; kaxa bat \iltzez itxi to nail a box shut
    b. ( txikia) tack
    c. ( handi-handia) spike
    2. ( koska) hor dago \iltze! that's the heart of the matter!
    3. Med. corn
    4. ( h.g. \iltze kanela) clove
    5. ( luzera, idiproban erabiltzen den neurria) nail length; lau \iltze eta erdi egin zituzten ordu berean they did four and a half nail lengths in an hour

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > iltze

  • 13 imilaun

    [from *imin(a)-lauren (fourth)] iz. (B) ( garirako neurria) half a gallon, fourth of a peck; daukanak ez daukanari \imilaun arto eta gari the one who has some gives the one has none, a fourth of a peck of corn and wheat

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > imilaun

  • 14 imina

    [from Lat. hemina] iz. (B) ( garirako neurria g.g.b. 9 litro) peck

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > imina

  • 15 itzulinguru

    iz.
    1. long way round, roundabout way
    2. ( bihurgunea) bend, turn
    3. \itzulingururik ez! stop beating around the bush!
    4. ( neurria) ehun beso \itzulinguru ditu the tower has a width of a hundred lengths

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itzulinguru

  • 16 kana

    iz.
    1. ( ehun-neurria) g.g.b. yard
    2. cane, reed
    3. ( artoa) earless corn plant

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kana

  • 17 libra

    iz.
    1. (Astrol.) L\libra Libra Oharra: ikus adibideak Aquarius sarreran
    2. ( pisu neurria, = 0,456 kilo) pound

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > libra

  • 18 luze

    iz.
    1. duration, length; bere biziaren \luzea the duration of his life; barka, arren, aipamenaren \luzea please forgive the length of the remark
    2. bidearen \luzera along the road | alongside the road
    3. \luzearen \luzez over a long period of time
    4. Kir. \luzeko jokoa baseline game io.
    1. ( neurria, ez laburra, ez motza) long; nolako \luzea da? how long is it?; ile \luzea du she has long hair; haga \luze batetik zintzilik zegoen it was hanging from a long pole; ez da behar adinako luzea it isn't long enough; bidai \luze long {trip || journey}; bide \luze egin duk you've come a long way; soineko \luze long dress; Van Gogh-en eskutitz \luze batean in a long letter from Van Gogh; eta ulertu nahi ez dutenek, berriz, beste traidore baten izen a idatziko dute beren zerrenda beltz gero eta \luzeagoan on the other hand, those who don't want to understand will write down the name of another traitor on their ever lengthening black list
    b. ( luzapena) prolonged, extended
    c. ( bokala) long
    d. (z.o.) good, long; bost kilometro \luze a good five kilometres
    e. ( + zenbakia) 50 metro \luze eta 25 metro zabal 50 metres long and 25 metres wide; lau milimetro \luzeko ile(ak) hair four millimetres long
    2. ( denboraldia, iraunaldia)
    a. long, lengthy, protracted; urte \luzeak long years | many years; barau \luzea a long fast; lan gaitz eta \luzea long and difficult work; ez du denbora \luzeean iraungo it's not going to last very much longer; mende \luzeen lasaikeriagatik on account of many long centuries of neglect; espetxean egon zen 27 urte \luzez he was in prison for 27 long years
    b. ( epea) long
    3. ( altua) tall; gizon \luze eta lerdena zen he was a tall and slim man
    4. ( berandu, e.a.) late; \luze egin zait it's gotten late; \luze gabe jakingo duzu you'll know before long; \luzeen dela | \luzeenaz ere at most | at the latest
    5. ( patxadatsua) slow, sluggish
    6. ( eskuzabala) generous
    7. stretched out; bertan \luze gelditu to drop dead
    8. (irud.) beso \luzeak ditu he's got pull | he's influential; hortzak \luzerik gelditu zen he was still hungry; azkazal \luze thief adb.
    1. long; \luze mintzatu zen he spoke at length; egia esan, \luze jo zidan sendatzeak in fact, it was one long road to recovery
    2. sprawled out, stretched out; etxeko astorik handiena hilda \luze gelditu zaio the biggest donkey on his farm wound up dead, lying sprawled out
    3. (L) ( berandu) \luze dator he's late

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > luze

  • 19 marra

    I.
    [from Rom. "barra"] iz.
    1.
    a. ( arraia) line; \marrak atera to mark out; \marrak egin to mark off; \marra iragan duzu you've overreached your mark
    b. ( oihala, animaliari d.) stripe; \marra beltzeko alkandora a black-striped shirt
    c. ( paperari d.) line
    d. Kir. line; \marran ari da he's playing the line; pasa-\marra inbounds line; \marratik pasa to go over the line | to overstep the line
    e. (azalari d.) line; ahurreko marretatik ezagutzen dute aztiek luze ala laburra izango den gure bizia from the lines in our palms, palm readers know how long or short we will live
    2. (Inp.) ( ikurra)
    a. hyphen, dash
    b. kentzeko \marra minus sign
    3. ( ileari d.) part; buruko ileak \marra batez bereizi to part his hair
    a. ( neurria) limit; \marra eta mugarik ez duen ondasuna goodness which has no bounds and limits
    b. borderline; Euskal Herriko \marraraino up to the Basque borderline
    4. ( harriari d.) vein streak
    5. ( marka) record; egun hartan egin zuen munduko \marrarik handiena on that day he set the greatest world record
    II.
    iz. ( bitxia) jewel

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > marra

  • 20 milia

    [from Lat. "milia"] iz. mile ( bide-neurria = 1.472 m edo 5.280 oinbete) mile; itsas \milia nautical mile

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > milia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»